○老子の原文を道具として解釈したもの
混乱は防がなければいけない。
自然に逆らわなければ災いにならない。
災いが起きてもそれを利用することさえで
きる。
周りから不満も起きなくなる。
だから混乱せず、利益さえ得られるのだ。
○老子の読み下し文
大国を治むるは、小鮮を烹(に)るがごとし。
道を以て天下に涖(のぞ)めば、その鬼、神
ならず。
その鬼、神ならざるにあらず、その神、人
を傷(そこな)わず。
その神、人を傷わざるにはあらず、聖人も
また人を傷わず。
それ両(ふた)つながら相傷わず、故に徳、
交々(こもごも)帰す。
○老子の原文
治大国、若烹小鮮。
以道涖天下、其鬼不神。
非其鬼不神、其神不傷人。
非其神不傷人、聖人亦不傷人。
夫両不相傷、故徳交帰焉。
0 件のコメント:
コメントを投稿